Jacaranda + Hanami
En Japón contemplan cerezos.
Aquí contemplamos jacarandas.
Mismo ritual, diferente flor.
Encuentra dónde disfrutarla.
Cae la flor morada
sobre el que no la esperaba.
Primavera al fin.
Un jardinero japonés trajo la tradición del hanami
a las calles de México — contemplar la floración,
juntos, bajo los árboles.
Encuentra tu jacaranda.
Un jardinero japonés miró las calles de México
y las imaginó moradas.
Hoy, cada primavera le damos la razón.
Hanami es el arte de salir a contemplar la floración.
Esto es tu guía para no perdértela.
Jacaranda + Hanami
In Japan they gather under cherry blossoms.
In Mexico we gather under jacarandas.
Same ritual, different flower.
Find where to enjoy them.
Purple petals fall
on those who did not expect them.
Spring has arrived.
A Japanese gardener brought the tradition of hanami
to the streets of Mexico — gathering to admire
the bloom, together, under the trees.
Find your jacaranda.
A Japanese gardener looked at Mexico's streets
and imagined them purple.
Today, every spring proves him right.
Hanami is the art of going out to admire the bloom.
This is your guide to not missing it.
ハカランダ + 花見
日本では桜の下に集まる。
メキシコではハカランダの下に集まる。
同じ儀式、違う花。
あなたの花見スポットを探そう。
紫の花びら
待たぬ人にも降る
春が来た
ある日本人の庭師が花見の伝統を
メキシコの街に持ち込んだ——
花の下に集い、共に眺める文化。
あなたのハカランダを見つけよう。
ある日本人の庭師がメキシコの街を見て
紫に染まる景色を想像した。
今日、毎年春になるとその夢が実現する。
花見とは、花を愛でに出かけること。
これはあなたのためのガイド。
Cargando mapa...